Requiem

Version 2.1 av låten, lite dansbarare
Innan man kan sampla de latinska körerna måste man komponera och spela in dem. Version 1.2

En hög med tonsättare har gett sig i kast med katolska kyrkans dödsmässa. Detta är Johan Jernstedts Requiem, som innehåller sånginsatser av både Johan och Anna Lena. Den klassiska versionen innehåller även trumpetinsatser av Alexandra.

Delar av den traditionella katolska dödsmässan.Något osammanhängande översättning utförd med Googles hjälp
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.
Ge dem evig vila, herre
och låt det eviga ljuset lysa över dem
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Ierusalem.
Exaudi orationem meam;
ad te omnis caro veniet.
Hyllningar väntar dem, Herre, i Zion
Och till dig ska löftet utföras i Jerusalem
Hör min bön
Allt kött skall komma till dig
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetuam luceat eis. Domine!
Ge dem evig vila, herre
och låt det eviga ljuset lysa över dem. Herre!
Dies irae, dies illa
solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
quando iudex est venturus,
cuncta stricte discussurus?
Tuba mirum spargens sonum,
per sepulchra regionum,
coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
iudicanti responsura.
Den dagen är vredens stora dag
Jorden i aska
Som David och Sibyllan
Hur blir skälvningarna
när domen faller
Allt splittras helt
Ljudet av trumpeter
vid landets gravar
gör dem till troner.
Förbluffad död och naturen
när all skapelse sig reser
att besvara domen.
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetuam luceat eis. Domine!
Ge dem evig vila, herre
och låt det eviga ljuset lysa över dem. Herre!
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem.
Agnus Dei,
dona eis requiem sempiternam.
Guds lamm, som förlåter alla synder,
ge dem vila.
Guds lamm,
ge dem evig vila.
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis
tuis in aeternam: quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis. Domine!
Låt evigt ljus lysa över dem, Herre, med änglarna
din i evighet: eftersom du är helig
Ge dem evig vila, herre
och låt det eviga ljuset lysa över dem. Herre!